Перейти к публикации
SEKTA

Вопросы к администрации


BugsBunny

Рекомендованные сообщения

  • 2 weeks спустя...
  • Ответы 402
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

23.09.2022 в 22:21, haseal сказал:

Интересно, откуда берется список рекомендаций по Рейтингу друзей, когда друзей нет?

рандомная сортировка

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 1 month спустя...

Если у фильма есть оценка, то на его странице в блоке сиквелов она теперь перечеркнутая. Что это значит, и для чего так сделали? 

Screenshot_57.png.75d0c459175a3c73c03a15469e71f7d5.png

Изменено пользователем leonid1020
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4 часа назад, leonid1020 сказал:

Если у фильма есть оценка, то на его странице в блоке сиквелов она теперь перечеркнутая. Что это значит, и для чего так сделали? 

Screenshot_57.png.75d0c459175a3c73c03a15469e71f7d5.png

Баг.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Что есть экранизация? По мне, так экранизация - это переложение литературного произведения в киноформат (возможно с отхождениями от оригинала, порой значительными). Но являются ли экранизациями произведения, где только имя персонажа книги используется? Не думаю. 

Вот у Пиноккио в книге не было ни Рождества, ни полетов в открытый космос, ни, само собой, эротических похождений - но у всех у них стоит экранизация и Коллоди в авторах, причём на сайте много похожего, но без экранизации в поджанрах. Где правда?

Если это так принципиально, то автора в авторах можно оставлять (с припиской персонажи, а не роман, рассказ и т.п.), но поджанр экранизация надо бы убрать

(хотя по хорошему счёту и автора бы убирать.....)

А то вон на сайте порнобелоснежка с Гриммами в авторах и экранизацией в поджанрах тоже имеется:classic_huh:

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

19 часов назад, khh сказал:

Что есть экранизация? По мне, так экранизация - это переложение литературного произведения в киноформат (возможно с отхождениями от оригинала, порой значительными). Но являются ли экранизациями произведения, где только имя персонажа книги используется? Не думаю. 

Вот у Пиноккио в книге не было ни Рождества, ни полетов в открытый космос, ни, само собой, эротических похождений - но у всех у них стоит экранизация и Коллоди в авторах, причём на сайте много похожего, но без экранизации в поджанрах. Где правда?

Если это так принципиально, то автора в авторах можно оставлять (с припиской персонажи, а не роман, рассказ и т.п.), но поджанр экранизация надо бы убрать

(хотя по хорошему счёту и автора бы убирать.....)

А то вон на сайте порнобелоснежка с Гриммами в авторах и экранизацией в поджанрах тоже имеется:classic_huh:

 

Всё, что основано на литературных произведения, в том числе простое использование персонажей.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, Сергей Иванов сказал:

Всё, что основано на литературных произведения, в том числе простое использование персонажей.

То есть порночеловек-порнопаук - это экранизация или нет? 

А вот есть, например, Однажды в сказке сериал - там в каждой серии по дюжине персонажей сказок - но это ж не экранизация, или как? Его ну вообще никто за экранизацию не считает, хотя тот же Пиноккио или Белоснежка там на ведущих ролях. А поставь мы ему экранизацию - это что, получатся, мы в авторы должны всех писателей, создавших этих персонажей засовывать? 

Я соглашусь, что можно добавлять поджанр экранизация на основе используемых персонажей тем лентам, где в титрах сказано based on characters или что-то подобное. Но всему подряд - это, по-моему, какая-то чепуха, уж простите .... 

 

 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

21 час назад, khh сказал:

То есть порночеловек-порнопаук - это экранизация или нет? 

А вот есть, например, Однажды в сказке сериал - там в каждой серии по дюжине персонажей сказок - но это ж не экранизация, или как? Его ну вообще никто за экранизацию не считает, хотя тот же Пиноккио или Белоснежка там на ведущих ролях. А поставь мы ему экранизацию - это что, получатся, мы в авторы должны всех писателей, создавших этих персонажей засовывать? 

Я соглашусь, что можно добавлять поджанр экранизация на основе используемых персонажей тем лентам, где в титрах сказано based on characters или что-то подобное. Но всему подряд - это, по-моему, какая-то чепуха, уж простите .... 

 

 

а как еще найти такое порно, если не будет тега?:)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

по аналогии съ АдмиралЪ поменял название тут - https://ru.kinorium.com/286291/ (строго въ соответствии съ титрами!) но теперь меня мала-мала одолеваютъ сомнения: оставлять этот какъ авторскую задумку или переводить?

вотъ, например, мы же переводимъ названия фильмовъ, выпущенныхъ до 1917-го года на современный ладъ. Или это ошибка и переводить не надо? https://ru.kinorium.com/730216/ (см. плакатъ). Мне сейчас кажется что не надо...

Изменено пользователем ze-dan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

20 часов назад, ze-dan сказал:

по аналогии съ АдмиралЪ поменял название тут - https://ru.kinorium.com/286291/ (строго въ соответствии съ титрами!) но теперь меня мала-мала одолеваютъ сомнения: оставлять этот какъ авторскую задумку или переводить?

вотъ, например, мы же переводимъ названия фильмовъ, выпущенныхъ до 1917-го года на современный ладъ. Или это ошибка и переводить не надо? https://ru.kinorium.com/730216/ (см. плакатъ). Мне сейчас кажется что не надо...

не надо

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

17 минут назад, Сергей Иванов сказал:

не надо

что именно, писать как в титрах или переводить не надо?

с этим как - https://ru.kinorium.com/428179/ - или здесь меняем, а там не меняем?

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

29 минут назад, ze-dan сказал:

с этим как

А это не такой случай, как мне видится. Создатели намеренно так назвали, а не потому что тут перевод или не перевод. Прокатное удостоверение именно на это название, а это документ. И это не такая уж редкость. Скажем, режиссёр назвал свою фильму "Херург", а ты исправишь ошибку.

Изменено пользователем Комеди
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 минуты назад, Комеди сказал:

А это не такой случай, как мне видится. Создатели намеренно так назвали, а не потому что тут перевод или не перевод. Прокатное удостоверение именно на это название, а это документ. И это не такая уж редкость. Скажем, режиссёр назвал свою фильму "Херург", а ты исправишь ошибку.

 

мне интересно где тот случай, а где не тот

image.png

Изменено пользователем ze-dan
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

5 минут назад, ze-dan сказал:

не тот

https://culture.gov.ru/services/reestr-prokatnykh-udostovereniy/606041/

Должно быть "Идиот", стало быть. При отсутствии прокатного надо будет смотреть титры.

Изменено пользователем Комеди
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Вопрос по новому "поджанру" - десятилетия. На каком, вообще, это основании ставится? Если в фильме упоминается год или чётко можно проследить эпоху? А если нет? То ставятся годы, совпадающие с годом производства что ли? Судя по всему так.

Но это, может, не всегда корректно.

Вот два Бэтмена например

https://ru.kinorium.com/88704/

https://ru.kinorium.com/577691/

В одном стоит 1980-е, в другом 2020-е в соответствии с годами производства, но ведь события вообще в вымышленном городе происходят, кто откуда знает, какие там года (Бэтмена даю лишь в качестве примера, такого много, может, в самом Бэтмене и упоминается год - я не помню). 

Мне кажется, такой поджанр можно ставить только в случаях, когда это чётко понятно по фильму: либо исторические события реконструируются определенные, либо в самом фильме об этом говорится (либо пишется)

И прав был коллега Комеди (вроде он писал, если не ошибаюсь), когда говорил, что для былых эпох 1400-е, 1500-е не нужны эти разделения на десятилетия - века достаточно! Если человек хочет найти фильмы, иллюстрирующие события 16 века, зачем ему все эти 1510-е?..

Думаю, достаточно 19 и 20 века на десятилетия поделить, ну и 21й тоже

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

9 минут назад, khh сказал:

Вот два Бэтмена

А нужно это вообще для фантастики? По выпадающему списку видно, что нужно кому-то. Но для чего? Вот Бегущий по лезвию. Тут заявлены 2010-е. Но я, знаете ли, пожил в это десятилетие, там всё не так было

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, Комеди сказал:

А нужно это вообще для фантастики? По выпадающему списку видно, что нужно кому-то. Но для чего? Вот Бегущий по лезвию. Тут заявлены 2010-е. Но я, знаете ли, пожил в это десятилетие, там всё не так было

конечно, нужно, иначе как вы тогда найдете фильмы 80-х про 2020-е

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, khh сказал:

Вопрос по новому "поджанру" - десятилетия. На каком, вообще, это основании ставится? Если в фильме упоминается год или чётко можно проследить эпоху? А если нет? То ставятся годы, совпадающие с годом производства что ли? Судя по всему так.

Но это, может, не всегда корректно.

Вот два Бэтмена например

https://ru.kinorium.com/88704/

https://ru.kinorium.com/577691/

В одном стоит 1980-е, в другом 2020-е в соответствии с годами производства, но ведь события вообще в вымышленном городе происходят, кто откуда знает, какие там года (Бэтмена даю лишь в качестве примера, такого много, может, в самом Бэтмене и упоминается год - я не помню). 

Мне кажется, такой поджанр можно ставить только в случаях, когда это чётко понятно по фильму: либо исторические события реконструируются определенные, либо в самом фильме об этом говорится (либо пишется)

И прав был коллега Комеди (вроде он писал, если не ошибаюсь), когда говорил, что для былых эпох 1400-е, 1500-е не нужны эти разделения на десятилетия - века достаточно! Если человек хочет найти фильмы, иллюстрирующие события 16 века, зачем ему все эти 1510-е?..

Думаю, достаточно 19 и 20 века на десятилетия поделить, ну и 21й тоже

Поджанр должен стоять везде. Проставляется то десятилетие, которое прослеживается в сюжете. Если их несколько, то на первом месте самое значимое.

 

Все ошибки можно исправлять через соответствующую форму в редактировании фильма.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, Сергей Иванов сказал:

Если их несколько, то на первом месте самое значимое

Кстати на счет этого: какой порядок ни задавать, все равно года в поджанре выстраиваются по возрастанию.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

3 часа назад, Сергей Иванов сказал:

Поджанр должен стоять везде. Проставляется то десятилетие, которое прослеживается в сюжете. Если их несколько, то на первом месте самое значимое.

 

Все ошибки можно исправлять через соответствующую форму в редактировании фильма.

Давайте добьем вопрос, что и до конца, и наверняка, и над i...

Вот ФанФан-тюльпан - описание говорит в середине 18 века - значит, примерно, 40-60-е годы.

В "поджанрах" стоит 1700-е - я сначала, было, подумал, это так век обозначается, если десятилетие неизвестно, а потом понял, что это значит нулевые - с 1700 по 1709, по аналогии, например, с Обителью проклятых что неверно, касательно Фанфана. Так вот, внимание - вопрос, если всё-таки десятилетие неизвестно, но известен век, как быть, что ставить? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

4 часа назад, leonid1020 сказал:

Кстати на счет этого: какой порядок ни задавать, все равно года в поджанре выстраиваются по возрастанию.

ссылочку бы с примером

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

23 минуты назад, Сергей Иванов сказал:

ссылочку бы с примером

Ну вот добавил я фильму два десятилетия. 90-е там показаны буквально в течнеие минут 3-ех в рамках воспоминаний главной героини, поэтому они на втором месте, но в итоге десятилетия выстраиваются в хронологическом порядке. И если попытаться еще раз поменять порядок через апдейт, то такой апдейт "не засчитывается".

У меня есть подозрение, что для поджанров определена строгая последовательность, в которой они отображаются, вне зависимости от устанавливаемого порядка при апдейте. Поправьте, если не так.

Изменено пользователем leonid1020
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Перенаправляю свой вопрос к уважаемой администрации:

10.04.2022 в 22:07, leonid1020 сказал:

хотелось бы для себя прояснить, что значат эти цифры в апдейтах: Screenshot_19.png.650cec188d0ff0604e2b80ce47a9e116.png? Как я понимаю, зелёное число — это количество принятых, красное — отклонённых, а проценты это что?

https://ru.kinorium.com/updates/?status=accept&order=date&page=1&perpage=20

Изменено пользователем leonid1020
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...