Bruce Wayne Опубликовано: 12 сентября Автор Рассказать Опубликовано: 12 сентября 16 минут назад, khh сказал: Не очень понял, вы считаете, что всё указано верно? Если в боевике девяностых появляется китайская банда и что-то между собой говорят (ну то самое, что Михалёв переводил словами "говорят по-китайски"), значит ли это что языка оригинала данного фильма китайский? А за что попадать туда должны? Сколько слов персонаж-иностранец должен сказать на другом языке, чтобы это стало языком оригинала фильма? Почему ты не хочешь знать, на каких языках говорят в кино? Даже если там два предлажения на мордовском? Порядок на стр фильма ок. На странице ТТХ тоже исправим. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Комеди Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября (изменено) 17 минут назад, khh сказал: Не очень понял, вы считаете, что всё указано верно? Если в боевике девяностых появляется китайская банда и что-то между собой говорят (ну то самое, что Михалёв переводил словами "говорят по-китайски"), значит ли это что языка оригинала данного фильма китайский? Я не знаю, правильно ли указано в данном случае. Значит, что в этом фильме в том числе говорят и по-китайски. Цитата А за что попадать туда должны? Сколько слов персонаж-иностранец должен сказать на другом языке, чтобы это стало языком оригинала фильма? Как здесь, наверное. Персонаж Баскина говорит несколько предложений по-русски. ------ https://ru.kinorium.com/2032966/ В оригинале фильм на якутском. Но несколько персонажей говорят по-русски. Изменено 12 сентября пользователем Комеди Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября (изменено) 8 минут назад, Комеди сказал: Я не знаю, правильно ли указано в данном случае. Значит, что в этом фильме в том числе говорят и по-китайски. Как здесь, наверное. Персонаж Баскина говорит несколько предложений по-русски. ------ https://ru.kinorium.com/2032966/ В оригинале фильм на якутском. Но несколько персонажей говорят по-русски. То есть, фильм Красная жара, где у Шварценеггера насчитали аж 53 слова на русском, в том числе небезызвестный кокаинум - язык оригинала русский? А сюжет Ералаша, где мальчонка никак не может выучить We are travelling down the river - язык оригинала английский? 8 минут назад, Комеди сказал: Значит, что в этом фильме в том числе говорят и по-китайски. Говорят на китайском - да! Но разве это язык оригинала? Нет! Вы же сами подменяете "язык оригинала" на "говорят на", что, собственно, я и указал в первом посте. Будь там написано, языки, звучащие в фильме, вопросов мы не было. Но язык оригинала - это совсем другое. И вообще эта информация избыточна. Зачем нужно знать, что Бергман сказала йа-йа, а Пуаро спросил её на шведском: Как дела? Я ещё мог бы понять (а мог бы и нет), если есть персонажи, которые всё кино говорят на своём - вроде сериала Остался в живых и тамошние корейцы. Но 2-3 пустые фразы на другом языке, чтобы показать иностранность персонажа, и это сразу язык оригинала... Глупость Изменено 12 сентября пользователем khh Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Комеди Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября 4 минуты назад, khh сказал: Будь там написано, языки, звучащие в фильме, вопросов мы не было. Но язык оригинала - это совсем другое. Я и не говорил, что это одно и то же. Но мне сдаётся, никто не сделает две строчки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября 13 минут назад, Bruce Wayne сказал: Почему ты не хочешь знать, на каких языках говорят в кино? Даже если там два предлажения на мордовском? Порядок на стр фильма ок. На странице ТТХ тоже исправим. А тут не вопрос, чего я хочу. Если такая информация присутствует, пусть, может, действительно, интересно. Просто это не язык оригинала. Отнюдь. Это путает и смущает. Я просто писал о своем разочаровании, потому что ждал от языка оригинала, что мне расскажут на каком языке кино. Чтобы искать и смотреть фильмы в оригинале. Ведь поиск по языкам обещали,верно? А теперь, если я буду в поиске искать фильмы в оригинале на испанском, мне будут условно выдавать те, где Hasta la vista, baby 😁 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Комеди Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября (изменено) 3 минуты назад, khh сказал: А тут не вопрос, чего я хочу. Если такая информация присутствует, пусть, может, действительно, интересно. Просто это не язык оригинала. Отнюдь. Это путает и смущает. Я просто писал о своем разочаровании, потому что ждал от языка оригинала, что мне расскажут на каком языке кино. Чтобы искать и смотреть фильмы в оригинале. Ведь поиск по языкам обещали,верно? А теперь, если я буду в поиске искать фильмы в оригинале на испанском, мне будут условно выдавать те, где Hasta la vista, baby 😁 Можно сделать так, чтобы кликабельными были именно языки оригинала (в некоторых фильмах их несколько). Остальные для справки. Изменено 12 сентября пользователем Комеди Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября 5 минут назад, Комеди сказал: Я и не говорил, что это одно и то же. Но мне сдаётся, никто не сделает две строчки. Так и я о том же! Все эти языки, звучащие в фильме, дублируются на вкладке Технические данные. Пусть бы там и оставались. А в карточку фильма добавить бы истинный язык оригинала, тот, на котором фильм снят. И в вашем примере это будет якутский, а русские фразы пусть остаются в технических данных. И все довольны! 😁 2 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Комеди Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября 10 минут назад, khh сказал: И в вашем примере это будет якутский, а русские фразы пусть остаются в технических данных. И все довольны! 😁 Мне не нравится, что оно не на главной странице. В примере около четверти фраз, наверное, произнесены по-русски. Мне кажется, это важная информация. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
comrade_bobroff Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября Учитывая количество появившихся поджанров, не пора ли обновить подсказку, которая появляется при попытке их отредактировать? На мой взгляд, их так много, в том числе в рамках одного поджанра, что не сразу вспомнишь, условно, все отличия между разновидностями представленных в поджанрах категорий фэнтези. С подсказкой, дающей краткое описание новым поджанрам, было бы сподручнее ориентироваться. К слову, ряд поджанров вообще являются разновидностью других поджанров (например, тот же иясикэй является поджанром повседневности). И раз уже уделено так много внимания поджанрам японской анимации, то почему нет пресловутого поджанра этти? 8 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sany1819 Опубликовано: 12 сентября Рассказать Опубликовано: 12 сентября 11 часов назад, comrade_bobroff сказал: Учитывая количество появившихся поджанров, не пора ли обновить подсказку, которая появляется при попытке их отредактировать? На мой взгляд, их так много, в том числе в рамках одного поджанра, что не сразу вспомнишь, условно, все отличия между разновидностями представленных в поджанрах категорий фэнтези. С подсказкой, дающей краткое описание новым поджанрам, было бы сподручнее ориентироваться. К слову, ряд поджанров вообще являются разновидностью других поджанров (например, тот же иясикэй является поджанром повседневности). И раз уже уделено так много внимания поджанрам японской анимации, то почему нет пресловутого поджанра этти? повседневность может быть без исикая так же как исикай без повседневности странно писать что это одно и тоже 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
comrade_bobroff Опубликовано: 13 сентября Рассказать Опубликовано: 13 сентября 6 часов назад, Sany1819 сказал: повседневность может быть без исикая так же как исикай без повседневности странно писать что это одно и тоже Исекай и иясикэй - это два разных жанра. Безусловно, первый вполне может сочетаться как и с жанром повседневность, так и с её поджанром - иясикэем. Речь в моём посте как раз была об иясикэе. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Bruce Wayne Опубликовано: 13 сентября Автор Рассказать Опубликовано: 13 сентября 22 часа назад, comrade_bobroff сказал: Учитывая количество появившихся поджанров, не пора ли обновить подсказку, которая появляется при попытке их отредактировать? На мой взгляд, их так много, в том числе в рамках одного поджанра, что не сразу вспомнишь, условно, все отличия между разновидностями представленных в поджанрах категорий фэнтези. С подсказкой, дающей краткое описание новым поджанрам, было бы сподручнее ориентироваться. К слову, ряд поджанров вообще являются разновидностью других поджанров (например, тот же иясикэй является поджанром повседневности). И раз уже уделено так много внимания поджанрам японской анимации, то почему нет пресловутого поджанра этти? Этти уже есть. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Сергей Иванов Опубликовано: 15 сентября Рассказать Опубликовано: 15 сентября Новый формат отображения персонажей 6 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
madpinguin1 Опубликовано: 24 сентября Рассказать Опубликовано: 24 сентября Всем привет. Подскажите, как формируется список плюсов и минусов по мнению пользователей? Я так понимаю что его составляет нейронка на основе отзывов, есть какие-то значения, например числа отзывов, чтобы этот блок появился? Заходил в несколько достаточно известных фильмов, а этого блока не увидел. Или это совсем не так работает и он появляется от других критериев? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Bruce Wayne Опубликовано: 24 сентября Автор Рассказать Опубликовано: 24 сентября 3 часа назад, madpinguin1 сказал: Всем привет. Подскажите, как формируется список плюсов и минусов по мнению пользователей? Я так понимаю что его составляет нейронка на основе отзывов, есть какие-то значения, например числа отзывов, чтобы этот блок появился? Заходил в несколько достаточно известных фильмов, а этого блока не увидел. Или это совсем не так работает и он появляется от других критериев? Да, есть лимит на количество отзывов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Bruce Wayne Опубликовано: 25 сентября Автор Рассказать Опубликовано: 25 сентября Запоминающиеся цитаты + саммари отзывов: https://ru.kinorium.com/98467/ 7 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 11 октября Рассказать Опубликовано: 11 октября Появилось описание поджанров при редактировании страницы фильма, что очень удобно и познавательно! Наконец-то я разобрался что такое сенэны, сэйнены и прочие исекаи! Поджанров стало больше (63!) это исключая поджанр 9170е и иже с ним. Нет описания жанра кодомо - я это слово не знал, пришлось в гугл лезть. Раз есть поджанр меха я бы добавил кайдзю или даже более широко giant monster И, определенно, нужен natural horror - таких фильмов полно и очевидно, что данный поджанр ужасов резко отличается от слэшеров, например. Сейчас на сайте подобные фильмы через поиск не найти. А одних только акул, пираний и крокодилов - их ого=-го сколько! 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ze-dan Опубликовано: 12 октября Рассказать Опубликовано: 12 октября https://ru.kinorium.com/R2D2/?gk[]=74&order=rating а это зайчем? Просили же поджанр "фольклор" для всякого народного творчества: легенд, мифов и прочих былин или вы не создаёте поджанр, если нет возможности где-нибудь спереть список фильмов? 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 12 октября Рассказать Опубликовано: 12 октября 1 час назад, ze-dan сказал: https://ru.kinorium.com/R2D2/?gk[]=74&order=rating а это зайчем? Просили же поджанр "фольклор" для всякого народного творчества: легенд, мифов и прочих былин или вы не создаёте поджанр, если нет возможности где-нибудь спереть список фильмов? Верно! Дублируют во многом фэнтези. Джуманджи, Форма воды и даже Искусственный разум в сказках оказались. А для кукольных появился стоп-моушн, кстати. Мультфильм+стоп-моушн даёт кукольные и пластилиновые. Костыль, но всё же. Перекладка, кстати, формально тоже стоп-моушн.... 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
toshokan Опубликовано: 12 октября Рассказать Опубликовано: 12 октября Благодарность за организацию "пакета с апдейтами" - красивая красная циферка в правом нижнем углу экрана показывает, сколько готовых апдейтов уже "висит" на этой карточке/странице. Остаëтся только на месте их проверить и одобрить (или нет). А то уже стали порядком раздражать "магия и волшебство" - когда нароешь в инете инфу (даже если и в вики), а она вдруг на глазах проявляется в доселе пустой строке. Или вдруг оказывается такое же "прежнее значение", которого ранее не было видно - лишняя трата времени и сил. Теперь же только не забывай поглядывать на счëтчик. Кстати, бывает тот ещё квест - не сохраняет строку с твоим апдейтом, пока не проверишь все предыдущие. Или так и было задумано, Конвейер в действии?) 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: В понедельник в 08:50 Рассказать Опубликовано: В понедельник в 08:50 11.10.2024 в 18:44, khh сказал: Раз есть поджанр меха я бы добавил кайдзю или даже более широко giant monster И, определенно, нужен natural horror - Giant monster добавлен, спасибо! Осталось "природные ужасы" 😁 Зы: Ну и, конечно, фольклор и фан-фильм 😎 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.