khh Опубликовано: 27 апреля 2023 Рассказать Опубликовано: 27 апреля 2023 4 часа назад, ze-dan сказал: по всем признакам это теле-сериал А какие признаки? Там вроде сюжет не сквозной, только персонажами объединен, если я правильно понял, не смотрев. А режиссер в интервью (нашел в интернете) называет именно фильм, в контексте "второй фильм", а никак не эпизод. Может, это действительно цикл фильмов по аналогии с, например, Мистериумом Вместе мы докопаемся до истины! 😄 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ze-dan Опубликовано: 27 апреля 2023 Рассказать Опубликовано: 27 апреля 2023 4 минуты назад, khh сказал: А какие признаки? вот такого типа: https://ru.kinorium.com/341254/episodes/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 28 апреля 2023 Рассказать Опубликовано: 28 апреля 2023 15 часов назад, ze-dan сказал: вот такого типа: https://ru.kinorium.com/341254/episodes/ Возможно, но есть пара но. Виола - 45минутные эпизоды. А второе самое главное но, что режиссер первого называет свои творения фильмами, а режиссер второго говорит о Виоле исключительно как о сериале. Резюмируя: на мой взгляд, если автор говорит, что снял фильм, то он снял фильм, если говорит, что "снимали сериал" - значит, сериал. Но это ИМ, как говорится, ХО Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Комеди Опубликовано: 28 апреля 2023 Рассказать Опубликовано: 28 апреля 2023 (изменено) 22 минуты назад, khh сказал: режиссер первого называет свои творения фильмами, а режиссер второго говорит о Виоле исключительно как о сериале Один так сказал, другой так. А у людей просто могут быть разные понятия о вещах или восприятие. А если он в одном интервью сказал так, а в другом иначе. Тут разве все интервью учтены? Вряд ли. А если режиссёр осознанно сериал называет фильмом (ну нравится ему), вот он, может быть, не делит так. Должны быть чёткие критерии. -------- Маросейка 12 это что такое? Изменено 28 апреля 2023 пользователем Комеди Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 28 апреля 2023 Рассказать Опубликовано: 28 апреля 2023 59 минут назад, Комеди сказал: Один так сказал, другой так. А у людей просто могут быть разные понятия о вещах или восприятие. А если он в одном интервью сказал так, а в другом иначе. Тут разве все интервью учтены? Вряд ли. А если режиссёр осознанно сериал называет фильмом (ну нравится ему), вот он, может быть, не делит так. Должны быть чёткие критерии. -------- Маросейка 12 это что такое? Определим вместе? Много мы дискутировали, что есть цикл, что есть сериал. И кстати, вы сами, в своё время ссылались на видосик какого-то мужика при добавлении информации о росте на сайт. А вдруг он там так сказал, а потом иначе? Вряд ли все его интервью учтены были... 😁 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Комеди Опубликовано: 28 апреля 2023 Рассказать Опубликовано: 28 апреля 2023 (изменено) 10 минут назад, khh сказал: И кстати, вы сами, в своё время ссылались на видосик какого-то мужика при добавлении информации о росте на сайт. В данном случае, это будет на его совести и абсолютно ни на что не влияет. Мог бы и повыше заделаться, между прочим. К слову он там в одних трусах стоял на весах, и таки я могу прикинуть врёт он или нет, учитывая так же, что есть видео и фото персоны рядом с личностями у которых так же известен рост. Цитата А вдруг он там так сказал, а потом иначе? Вряд ли все его интервью учтены были... Так только К. Заруцкий делал и осознанно. Изменено 28 апреля 2023 пользователем Комеди Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Белокнижник Опубликовано: 4 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 4 мая 2023 https://ru.kinorium.com/1694446/ фильм снимали ещё тогда когда ДНР была в составе украины, по этому в стране должно быть написано "Украина", а там Россия. Я ранее поднимал этот вопрос, ещё когда не было этой "военной операции", и тогда этот фильм переместили в Украину. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BugsBunny Опубликовано: 4 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 4 мая 2023 2 часа назад, Белокнижник сказал: https://ru.kinorium.com/1694446/ фильм снимали ещё тогда когда ДНР была в составе украины, по этому в стране должно быть написано "Украина", а там Россия. А что в нём украинского кроме мест съёмок? Цитата «Ополченочка» — російський пропагандистський художній фільм https://uk.wikipedia.org/wiki/Ополченочка 2 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
GrDemetriy Опубликовано: 7 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 7 мая 2023 странно, что двоится в базе, на данный момент, в основном, свежее или ещё не вышедшее кино... https://kinorium.com/9057839https://kinorium.com/10417076 https://kinorium.com/577972https://kinorium.com/577694 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Белокнижник Опубликовано: 8 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 8 мая 2023 16 часов назад, GrDemetriy сказал: странно, что двоится в базе, на данный момент, в основном, свежее или ещё не вышедшее кино... https://kinorium.com/9057839https://kinorium.com/10417076 https://kinorium.com/577972https://kinorium.com/577694 Не знаю точно, но возможно это из-за того, что автоматом идут два разных источника: Кинопоиск и IMDB. С первого на Русском, со второго на Английском. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Joco Опубликовано: 9 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 9 мая 2023 Нужно ли переводить названия фильмов, у которых не было официального названия на русском языке? Кто-то упорно набрасывает переводы названий старых американских фильмов с film.ru, сделанные на коленке. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ze-dan Опубликовано: 9 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 9 мая 2023 50 минут назад, Joco сказал: Нужно ли переводить названия фильмов, у которых не было официального названия на русском языке? Кто-то упорно набрасывает переводы названий старых американских фильмов с film.ru, сделанные на коленке. такие минусовать Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Joco Опубликовано: 9 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 9 мая 2023 @ze-dan Там по сути все переводы названий – самодел. Кто-то их на film.ru накидал, теперь кто-то другой сюда тащит. А после такого вообще сомнения в их качестве. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
khh Опубликовано: 9 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 9 мая 2023 3 часа назад, Joco сказал: Нужно ли переводить названия фильмов, у которых не было официального названия на русском языке? Кто-то упорно набрасывает переводы названий старых американских фильмов с film.ru, сделанные на коленке. Касательно перевода, руководство годы назад дало установку - переведено должно быть всё! Я тоже сопротивлялся неофициальным переводам, но как есть так есть, тепереча переводим всё. Если вы сомневаетесь в качестве перевода, оставьте другим модераторам на проверку; если уверены, что переведено верно, даже если самопально - подтверждайте; если уверены, что перевод - дрянь, смело отклоняйте/минусуйте. 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sieva Опубликовано: 12 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 12 мая 2023 На місці постерів стоять картинки: https://ru.kinorium.com/2840589/ https://ru.kinorium.com/431674/ https://ru.kinorium.com/2505383/ https://ru.kinorium.com/2301803/ https://ru.kinorium.com/2559915/ https://ru.kinorium.com/10151382/ 2 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
StanislavS Опубликовано: 15 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 15 мая 2023 Убрать быть здесь дефис в русскоязычном названии. Ни на одном русскоязычном постере в названии дефиса нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ze-dan Опубликовано: 16 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 16 мая 2023 8 часов назад, StanislavS сказал: Убрать быть здесь дефис в русскоязычном названии. Ни на одном русскоязычном постере в названии дефиса нет. на постере название капслоком написано Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ze-dan Опубликовано: 16 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 16 мая 2023 8 часов назад, StanislavS сказал: Убрать быть здесь дефис в русскоязычном названии. Ни на одном русскоязычном постере в названии дефиса нет. а вообще это пример рукожопого пиривода, когда нормы английского языка без изменений переносят на русский дословный перевод звучит так: "Мафиозная мама" и возникает он от того, что первое существительное (mafia) переводится как прилагательное здесь же дистрибутор сохранил оба существительных в одном падеже, просто поменяв их местами. Ну как какие-нибудь папуасы прикидываются белыми людьми (или белый косит под черного) - так и здесь исправить это можно дефисом, в результате чего получается составное слово и в нём появляется смысл оно, конечно, дефис можно убрать (тем более что его нет и в реестре) и тогда Кинориум встанет в один ряд с прочими уебанами. А можно не следовать порочным практикам и не убирать - то есть соблюдать нормы грамотности 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
ze-dan Опубликовано: 16 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 16 мая 2023 вот еще такой же пример из свежего: https://ru.kinorium.com/10008617/ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
BugsBunny Опубликовано: 16 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 16 мая 2023 3 часа назад, ze-dan сказал: а вообще это пример рукожопого пиривода, когда нормы английского языка без изменений переносят на русский дословный перевод звучит так: "Мафиозная мама" и возникает он от того, что первое существительное (mafia) переводится как прилагательное здесь же дистрибутор сохранил оба существительных в одном падеже, просто поменяв их местами. Ну как какие-нибудь папуасы прикидываются белыми людьми (или белый косит под черного) - так и здесь Мне кажется тут прокатчик скаламбурил. Типа "Мамма миа" — "Мама мафия" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sieva Опубликовано: 16 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 16 мая 2023 Дубль: https://ua.kinorium.com/9879523/ https://ua.kinorium.com/9885421/ 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sieva Опубликовано: 16 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 16 мая 2023 Оцього мінісеріалу не можу знайти на сайті. Завантажте, будь ласка, або підкажіть посилання шоб проставити каст: https://www.imdb.com/title/tt27532240/ 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Sieva Опубликовано: 17 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 17 мая 2023 Видаліть, будь ласка, назву українською, яку я додав до цього фільму. Sensività - це оригінальна назва без перекладу. Фільм не перекладався ні українською, ні російською. Та й саме слово Sensività - це придумка продюсера, який перековеркав італійське Sensitività https://ua.kinorium.com/71589/ 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Белокнижник Опубликовано: 18 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 18 мая 2023 https://ru.kinorium.com/107310/ не сериал, а фильм https://www.kinopoisk.ru/film/339064/ https://filmnavi.ru/1997/motylek-1 https://kinonavigator.ru/films/2823073 1 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Белокнижник Опубликовано: 18 мая 2023 Рассказать Опубликовано: 18 мая 2023 https://ru.kinorium.com/108578/ двухсерийный фильм https://www.kinopoisk.ru/film/296809/ https://likefilmdb.ru/film/voiny-1999/ https://www.film.ru/serials/voiny-0 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на других сайтах More sharing options...
Рекомендованные сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.