Jump to content
SEKTA

Связи


leonid1020

Recommended Posts

На основе инфы из интернета, комментариев форумчан и руководства создал для себя свод правил для добавления связей:

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1t8FMb3csR_tHEOcY-2w2WVbjtJ5etMUF0Nhm9Gj9jtk/edit?usp=sharing

Предаю народному суду для приведения формулировок в лучший вид. Может эти правила в будущем и на сайт добавят...

  • Like 5
Link to comment
Share on other sites

25 минут назад, ze-dan сказал:

только пародия далеко не всегда комическая

Можешь привести пример? Просто возможно в таком случае это будет относиться больше к референсу.

Если судить по словарям, то пародия должна нести комичность по своему определению.

Edited by leonid1020
Link to comment
Share on other sites

  • 8 months later...

аниме https://shikimori.me/animes/40834-ousama-ranking есть момент тренировок принца там длится 2 серии. но самих тренировок не было показано. 

вот сделали новую аниме сериал https://shikimori.me/animes/52657-ousama-ranking-yuuki-no-takarabako в тут и рассказали весь процесс тренировок которые не вошли в 1сезон. и в тоже время это сериал не 2й сезон. 

так какую связь мне тут указать между ними ?image.png.b8ec99e2f7398f8f9f304d0fa9ed7ab5.png

image.png.cb02d3cbac45531506ada08b8f9c4620.png

Link to comment
Share on other sites

2 часа назад, Ёлы Палыч сказал:

Если фильм адаптация какой тип связи использовать правильно ?

Это всё ситуативно. Обычно — "оригинал/ремейк", но может быть и "версия" если есть общий литературный источник.

Link to comment
Share on other sites

  • ze-dan changed the title to Связи
17.04.2023 в 18:32, Shokhman Kuchkarov сказал:

аниме https://shikimori.me/animes/40834-ousama-ranking есть момент тренировок принца там длится 2 серии. но самих тренировок не было показано. 

вот сделали новую аниме сериал https://shikimori.me/animes/52657-ousama-ranking-yuuki-no-takarabako в тут и рассказали весь процесс тренировок которые не вошли в 1сезон. и в тоже время это сериал не 2й сезон. 

так какую связь мне тут указать между ними ?image.png.b8ec99e2f7398f8f9f304d0fa9ed7ab5.png

image.png.cb02d3cbac45531506ada08b8f9c4620.png

рассказали или показали?

если фрагменты одного сериала использованы в другом сериале, то нужно добавлять со связью "фрагменты из"

Link to comment
Share on other sites

46 минут назад, Сергей Иванов сказал:

рассказали или показали?

если фрагменты одного сериала использованы в другом сериале, то нужно добавлять со связью "фрагменты из"

в 1й серии был только фрагмент 2мин. а остальное уже новое. то что не вошло в 1й сезон. 

раскрывают  процесс тренировок. 

Link to comment
Share on other sites

9 часов назад, Shokhman Kuchkarov сказал:

в 1й серии был только фрагмент 2мин. а остальное уже новое. то что не вошло в 1й сезон. 

раскрывают  процесс тренировок. 

У меня такие мысли по этому поводу: скорее всего надо ставить связи спин-офф + фрагменты из.

Я сериал не глядел, но вы пишите, что там показывают кадры из оригинального сериала и раскрывают тему - значит "фрагменты из".

А https://www.animenewsnetwork.com/encyclopedia/anime.php?id=26193 говорит , что это side story , стало быть спин-оф.

Так что думаю, и та и другая связи правомерны 

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...

прошу удалить все связь "версия" в 4х страницах короткометражках, так как это 4 разных историй который нечего не связывает кроме актеров которых играют и автора который написал эти истории.

https://ru.kinorium.com/7997366/related/

https://ru.kinorium.com/10646492/related/#edit

https://ru.kinorium.com/10647332/related/

https://ru.kinorium.com/10647341/related/

image.png.75b3980d7b6467ebbd1de074c8ea5414.png

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...
  • 1 month later...
  • 5 weeks later...

Кины люблю, но в киноиндустрии почти не шарю. На Кинориуме увидел понятие Референсы. По гуглу сильно пространные определения.

Вот к примеру сериал https://ru.kinorium.com/641323/ у него в референсах всякого полно, скажем:

Бойцовский клуб, Крёстный отец, Назад в будущее, Гарри Поттер, Король Лев, Друзья и т.д. Сильно разношерстные примеры для понимания. Можно простым языком, что ж это за звери? ))

И может есть какой доступный и простой словарь "Киноиндустрия", который бы неплохо было приаттачить к Кинориуму и этому форуму?!

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

18 часов назад, Erebus сказал:

Кины люблю, но в киноиндустрии почти не шарю. На Кинориуме увидел понятие Референсы. По гуглу сильно пространные определения.

Вот к примеру сериал https://ru.kinorium.com/641323/ у него в референсах всякого полно, скажем:

Бойцовский клуб, Крёстный отец, Назад в будущее, Гарри Поттер, Король Лев, Друзья и т.д. Сильно разношерстные примеры для понимания. Можно простым языком, что ж это за звери? ))

И может есть какой доступный и простой словарь "Киноиндустрия", который бы неплохо было приаттачить к Кинориуму и этому форуму?!

отсылка если по простому тобишь в сериале где то либо упоминается все что вы перечислили либо обыгрывается какакая то похожая ситуация либо что то еще в таком духе 

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Хронология киновселенной марвел от SONY:

1. https://ru.kinorium.com/2154322/

2.https://ru.kinorium.com/453484/

3.https://ru.kinorium.com/1467380/

4.https://ru.kinorium.com/2041895/

Пруф: https://ru.wikipedia.org/wiki/Вселенная_Человека-паука_от_Sony#Основная_вселенная (Считаю по основной части фильма).

Фильмы/сериалы которые ещё не вышли я в хронологию не взял, так как мне не известно как будут развиваться события.

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
  • 3 weeks later...

Неправильно переносится связь с IMDB "Edited from". На IMDB в эту связь попадают те фильмы, из которых берутся фрагменты. На Кинориуме же для такого есть две связи: "смонтировано из" и "фрагменты из". По умолчанию фильмы из "Edited from" перетягиваются в "смонтировано из", хотя нужно сделать так, чтобы они они уходили в связь "фрагменты из". Ведь фильмы монтирутся из других редко, а просто фрагменты вставляются часто. Поэтому намного проще потом вручную перетягивать из связи "фрагменты из" в "смонтировано из" (там где это надо), чем наоборот.

Например, фильм "Матрица: Воскрешение" в небольшом количестве использует кадры из предыдущих частей. На IMDB прошлые фильмы находятся в связи "Edited from", и на Кинориуме они в связи "смонтировано из", хотя должны быть во "фрагментах из".

И так со всеми фильмами, которые я встречал. На IMDB даже прям подписывают, что "взяты некоторые кадры":

Screenshot_26.thumb.png.aec9f7c3715e992836e499e2ed13b638.png

Edited by leonid1020
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...