Jump to content
SEKTA

Дубляж


Комеди

Recommended Posts

Было оговорено, что английскую озвучку должны убирать в английский же дубляж. Пока оно как-то не задалось.

Тут за мной решили дополнить. Лариса Брохман оказалась напротив Киры Баклэнд, тогда как персонажа "Alix Kubdel" озвучивает в оригинале Мари Нонненмахер, а Баклэнд я, по хорошему, вообще видеть не должен. Маргарита Кумыш и Василиса Ручимская снова напротив американок. Ну и за каких персонажей они говорят? Тем более, что у всех этих персонажей русские озвучатели подписаны. Кстати, откуда взялись эти актрисы? Здесь их нет.

Edited by Комеди
  • Like 2
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...