Перейти к публикации
SEKTA

Вопросы к администрации


BugsBunny

Рекомендованные сообщения

10 часов назад, valera_sloza сказал:

И ещё, рассматривалась ли когда то идея добавить полноценные саундтреки, а не полуминутные обрезки?

Полноценные треки вместо сниппетов отображаются с авторизованной Apple Music или Spotify (при наличии подписки)

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • Ответы 440
  • Создано
  • Последний ответ

Лучшие авторы в этой теме

Лучшие авторы в этой теме

Опубликованные изображения

21.06.2024 в 22:38, BugsBunny сказал:

Полноценные треки вместо сниппетов отображаются с авторизованной Apple Music или Spotify (при наличии подписки)

А так же ввести YouTube Music не можно? Лично у меня там премиум и слушаю музыку оттуда

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Почему в "премьерах: скоро" нет расширенного поиска? Мне бы пригодилось "Сокрытие списков".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

40 минут назад, Белокнижник сказал:

Почему в "премьерах: скоро" нет расширенного поиска? Мне бы пригодилось "Сокрытие списков".

А именно "Буду смотреть" и "не буду смотреть".

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

14.05.2024 в 12:46, Bruce Wayne сказал:

Вы решили обсудить степень красивости фан-арта? Какой красивый, а какой стоит удалить?

Пропустил это сообщение. Нет, речь шла о другом. Я обратил внимание, что многие из фанартов, на которые сетовал в прошлом, ушли в небытие (см переписку выше). Значит ли это, что сайт в лице руководства всё-таки определил степень красивости фан-арта и удалил всё, что не соответствует? 

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Во-первых, обясните, потому что не знаю. Почему на одних апдейтах он просто принят, а на других пишет, кем именно принят? Второй вопрос: на некоторых апдейтах стоит, что это я его же и принял. Это норм или лаги какие-то?

image.thumb.png.2e1df258d0e87ed729a043117bb3e7dd.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

10 минут назад, valera_sloza сказал:

Во-первых, обясните, потому что не знаю. Почему на одних апдейтах он просто принят, а на других пишет, кем именно принят? Второй вопрос: на некоторых апдейтах стоит, что это я его же и принял. Это норм или лаги какие-то?

image.thumb.png.2e1df258d0e87ed729a043117bb3e7dd.png

прямой дословный пиривод это просто пиздец...

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, ze-dan сказал:

не переводить

Тогда нужно сносить половину рус. и укр. базы, ведь столько неофициальных переводов))

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

11 часов назад, valera_sloza сказал:

Второй вопрос: на некоторых апдейтах стоит, что это я его же и принял. Это норм или лаги какие-то?

Это значит, что у тебя на данный тип апдейтов включено автоподтверждение. То есть после добавления тобой апдейта он сразу же подтверждается без модерации.

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

1 час назад, valera_sloza сказал:

Тогда нужно сносить половину рус. и укр. базы, ведь столько неофициальных переводов))

я тебя машинный говноперевод, который кривой как по сути, так и по правилам русского и украинского языков

если же переводить ручкаме, то должно быть что-то типа: «Доктор Кто» это я

то есть обозначить кавыками название сериала и озвучить глагол am, который скрыла переводилка. Можно даже тире поставить после кавычек, так ещё лучше будет

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

53 минуты назад, ze-dan сказал:

я тебя машинный говноперевод, который кривой как по сути, так и по правилам русского и украинского языков

если же переводить ручкаме, то должно быть что-то типа: «Доктор Кто» это я

то есть обозначить кавыками название сериала и озвучить глагол am, который скрыла переводилка. Можно даже тире поставить после кавычек, так ещё лучше будет

Критика принята, переводил как-раз ручками, но не сильно вник в суть "am I". Исправился)

image.png.0cdef44a8bf86398f002058c9cf5e189.png

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

58 минут назад, ze-dan сказал:

я тебя машинный говноперевод, который кривой как по сути, так и по правилам русского и украинского языков

если же переводить ручкаме, то должно быть что-то типа: «Доктор Кто» это я

При всём уважении :classic_smile: такое по английски звучало бы "Doctor Who is me" (разговорный, самый частый) / "I am Doctor Who" (самый правильный) / Doctor Who is I (грамматически верный)

конструкция Am I - это именно вопрос (хотя вопросительного знака и не стоит) помните знаменитого Хуэмая у Джекки Чана. Так как в данном предложении подлежащим является Doctor Who (3л, ед.ч) после него никак не может идти am, если только это не

а) обратный порядок слов при вопросе

б) это не говорит Мастер Йода

:classic_biggrin:

В данном названии своего рода каламбур Doctor Who <а потом задумавшись> am I? Типа Доктор кто <задумавшис>же я такой? 

Резюме: 

а) Ты перевёл красиво. Оставить этот вариант можно

б) На русском "Доктор кто я" звучит может и корявовато, но в принципе правильно передаёт то, что хотели авторы

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

8 минут назад, khh сказал:

"Доктор кто я"

сего дохтура зовут "Кто". На английском всё норм так как они всё в названиях пишут с заглавной буквы, у нас же это не работает

у нас выбор контектста: или эта документалка является допом к сериалу, или она сама по себе

Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

36 минут назад, ze-dan сказал:

сего дохтура зовут "Кто". На английском всё норм так как они всё в названиях пишут с заглавной буквы, у нас же это не работает

у нас выбор контектста: или эта документалка является допом к сериалу, или она сама по себе

Нет, неверно! Доктора не зовут Кто, его вообще никак не зовут (по крайней мере, мы, зрители, этого не знаем). "Кто" в названии иммено ссылка на то, что никто не знает, что это за доктор такой. Что-то вроде Доктор "не пойми кто" :classic_smile:

А вообще я о том, что в английском в названии именно вопрос (хоть и без вопросительного знака), о чем свидетельствует глагол am после субъекта в 3л, ед.ч. Ты норм перевёл в целом, хотя задумка теряется. Англичане вопрошают: Доктор "Кто/не пойми кто", кто же я такой? А мы ответ нашли и утверждаем - Доктор Кто - это я!  

Но с игрой слов это так, непросто. И вообще занимателен тот факт, что в многих языках, название не переводилось, он так Доктор Ху и назвается. 

Изменено пользователем khh
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете опубликовать сообщение сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, войдите в него для написания от своего имени.

Гость
Ответить в тему...

×   Вставлено в виде отформатированного текста.   Вставить в виде обычного текста

  Разрешено не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отобразить как ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


×
×
  • Создать...