Комеди Posted September 3, 2022 Posted September 3, 2022 https://ru.kinorium.com/2745648/ Сейчас выглядит так, будто персонаж Югова говорит и по-русски, а немецкую речь за него дублируют. А задумывалось так: Гримм дублирует Югова, и до кучи всю немецкую речь в фильме. Или вовсе уже удалить эту надпись, или как-то поправить надо. Редактуре это не поддаётся. 1 Quote
TroyNick Posted September 7, 2022 Posted September 7, 2022 (edited) Случайно заметил большую массовую ошибку в украинской версии. Увидел профиль актрисcы Марты Рей (https://ua.kinorium.com/name/535389/), которая на украинском была Березня Рей. Сразу понял, что это результат автоперевода с русского языка. На украинском языке "март" - это "березень". И вот решил проверить насколько это массовый эффект и оказалось, что в базе Кинориума есть 1134 человека с именем Березня. Как оказалось, та же история с именем "Мая" (май - травень), но масштаб поменьше. В начале нулевых у меня был школьный дневник с коротенькими заметками о актёрах. Так вот Мел Гибсон там был подписан, как Крейда Гібсон. И оказывается, что этот прикол так же есть в украинской версии сайта. Вручную это исправлять очень долго, возможно админы смогут сделать какую-то обработку. Edited September 7, 2022 by TroyNick Хотел убрать картинки под спойлер. Не вышло 3 1 Quote
TroyNick Posted September 8, 2022 Posted September 8, 2022 Эти кадры не из этого фильма, а из ремейка 1999 года (https://ua.kinorium.com/158600/) https://ua.kinorium.com/78107/gallery/?photo=229615 https://ua.kinorium.com/78107/gallery/?photo=229618 https://ua.kinorium.com/78107/gallery/?photo=229619 https://ua.kinorium.com/78107/gallery/?photo=229617 https://ua.kinorium.com/78107/gallery/?photo=229616 https://ua.kinorium.com/78107/gallery/?photo=229620 1 Quote
TroyNick Posted September 9, 2022 Posted September 9, 2022 Дубль фильма: https://ua.kinorium.com/9137516/ https://ua.kinorium.com/9510350/ 1 Quote
Glen Posted September 10, 2022 Posted September 10, 2022 (edited) Для фильма Красота внутри (2015) постером на странице фильма указан постер из одноименного (в оригинале) сериала Внутренняя красота (2018). Его нужно удалить и выбрать из имеющихся в наборе к фильму, например этот. Edited September 10, 2022 by Glen 1 Quote
Комеди Posted September 17, 2022 Posted September 17, 2022 (edited) 25.08.2022 в 18:11, Сергей Иванов сказал: Для тех кто редактирует (удаляет американский дубляж) в неанглоязычных фильмах, теперь следует не просто удалять таких персон из каста фильма, а именно переносить их в актеров дубляжа, то есть делать это удобней через англоязычную версию сайта. Тому, кто этим занимается, неплохо бы делать по-человечески. https://ru.kinorium.com/1447800/cast/ Французской озвучки, к слову, тут вовсе нет, почему-то. А английский дубляж есть, но куцый, ибо половина состава осталась в озвучке. Начиная с Кирка Торнтона и далее. Добейте уже. Я пас. Да, и чтобы два раза не вставать. Там же Дэвид Ховард - это есть Джеймс Арнольд Тейлор. Edited September 17, 2022 by Комеди 1 Quote
TroyNick Posted October 11, 2022 Posted October 11, 2022 Фильм "Восставший из ада" (2022) - https://ua.kinorium.com/398424/cast/ Почему-то в касте нет актрисы, которая в главной роли - персонаж Райли. Что интересно: на imdb она подписана как Odessa A’zion (https://www.imdb.com/title/tt0887261/?ref_=nv_sr_srsg_0). В базе Кинориума вообще нет такого имени, но есть Одесса Адлон и это она (https://ua.kinorium.com/name/2974122/) Возможно из-за этой разницы в именах и произошёл сбой... 1 Quote
ze-dan Posted November 5, 2022 Posted November 5, 2022 https://ru.kinorium.com/335474/related/ а почему у нас слово "панда" в названиях с заглавной буквы? Это не имя собственное. Это мультфильмы про панду по имени По 1 Quote
khh Posted November 5, 2022 Posted November 5, 2022 3 часа назад, ze-dan сказал: https://ru.kinorium.com/335474/related/ а почему у нас слово "панда" в названиях с заглавной буквы? Это не имя собственное. Это мультфильмы про панду по имени По Более того у нас и Король Лев такой же. Так и тянет отчество добавить ... 🙄 1 Quote
ze-dan Posted November 5, 2022 Posted November 5, 2022 1 час назад, khh сказал: Более того у нас и Король Лев такой же. Так и тянет отчество добавить ... 🙄 потыкаем палкой в муравейник 1 Quote
ze-dan Posted November 8, 2022 Posted November 8, 2022 (edited) типичная ситуация: человека в детском возрасте вывезли из, а вырос и известным он стал в другой стране. Вот типичный пример - https://ru.kinorium.com/name/351061/ - в 11 лет её привезли во Францию и состоялась она как французская актриса теперь к самому вопросу: есть такой чувак - https://ru.kinorium.com/name/4503522/ - который в 13 лет попал в Израиль где и состоялся как израильский актёр (у нас неполная фильмография). И известен он как израильский актёр. Соответственно его искать все будут не по русскому имени, а по имени на иврите. Имея это в виду я добавил иврит в строку "родное имя" - https://ru.kinorium.com/user/5568/updates/?report_id=155118714 но тут проявил бдительность @Комеди указав, что это не родное имя, что, в принципе, справедливо... лично же мне думается, что для таких случаев стоит сделать исключения Edited November 8, 2022 by ze-dan Quote
ze-dan Posted November 11, 2022 Posted November 11, 2022 https://ru.wikipedia.org/wiki/Википедия:К_переименованию/8_ноября_2022#Сердце_Пармы_(фильм)_→_Сердце_пармы_(фильм) 1 Quote
Комеди Posted November 12, 2022 Posted November 12, 2022 25.08.2022 в 18:11, Сергей Иванов сказал: Для тех кто редактирует (удаляет американский дубляж) в неанглоязычных фильмах, теперь следует не просто удалять таких персон из каста фильма, а именно переносить их в актеров дубляжа, то есть делать это удобней через англоязычную версию сайта. Я этим не занимаюсь, но ради интереса глянул https://en.kinorium.com/9960538/cast/edit/ И куда тут нужно прописывать американских дубляжистов? Ну, ладно, их вы, может быть, уберёте (пока прогресс слабый). А звуковики, "сценаристы", и продюсеры англ. версий так и останутся висеть среди нормальных людей? 1 Quote
ze-dan Posted November 12, 2022 Posted November 12, 2022 (edited) 7 часов назад, Комеди сказал: Я этим не занимаюсь, но ради интереса глянул https://en.kinorium.com/9960538/cast/edit/ И куда тут нужно прописывать американских дубляжистов? Ну, ладно, их вы, может быть, уберёте (пока прогресс слабый). А звуковики, "сценаристы", и продюсеры англ. версий так и останутся висеть среди нормальных людей? такое впечатление что не работает разделение по языковым разделам. Внёс правки в английской версии, но это никак не обозначено: Коппола режиссером дубляжа был Edited November 12, 2022 by ze-dan Quote
Комеди Posted November 12, 2022 Posted November 12, 2022 51 минуту назад, ze-dan сказал: но это никак не обозначено А и не задумано. Вот для описаний такое есть Quote
ze-dan Posted November 12, 2022 Posted November 12, 2022 3 часа назад, Комеди сказал: А и не задумано. Вот для описаний такое есть я думал что будет нечто такое: Quote
Комеди Posted November 14, 2022 Posted November 14, 2022 https://ru.kinorium.com/name/329076/ Чего вдруг-то? 1 Quote
leonid1020 Posted November 14, 2022 Posted November 14, 2022 Если в фильме показывается небольшой (допустим, трёхминутный) фрагмент из прошлого какого-либо из героев, то стоит ли в поджанры добавлять десятилетие этого события? Quote
ze-dan Posted November 14, 2022 Posted November 14, 2022 3 часа назад, leonid1020 сказал: Если в фильме показывается небольшой (допустим, трёхминутный) фрагмент из прошлого какого-либо из героев, то стоит ли в поджанры добавлять десятилетие этого события? имхую флэшбеки учитывать не надо, но у начальство может быть другое мнение 1 Quote
Сергей Иванов Posted November 15, 2022 Posted November 15, 2022 19 часов назад, leonid1020 сказал: Если в фильме показывается небольшой (допустим, трёхминутный) фрагмент из прошлого какого-либо из героев, то стоит ли в поджанры добавлять десятилетие этого события? да в самый конец Quote
ze-dan Posted November 15, 2022 Posted November 15, 2022 (edited) https://ru.kinorium.com/1662738 иногда надо что бы было пустым. Сериал обещали в 2018 году, но съёмки так и не начались. Можно было бы снести, но упоминания о нём до сих пор встречаются в таблоидах (без привязки к какой-либо дате). См. здесь и здесь то есть дату надо убрать, пусть висит в серой зоне и "Паузу" уберите заодно Edited November 15, 2022 by ze-dan 1 Quote
Комеди Posted November 19, 2022 Posted November 19, 2022 https://ru.kinorium.com/2657373/ Пропал бюджет (а он таки был - 255 млн. руб.). При попытке его добавить - данные уже находятся на проверке. https://ru.kinorium.com/name/454624/ Та же песня - не даёт добавит оригинальное имя. 1 Quote
Комеди Posted November 19, 2022 Posted November 19, 2022 15.11.2022 в 01:35, ze-dan сказал: добавлять десятилетие Это, иногда, вообще излишне подробная информации. Если для 20-го века это очень важно, для 19-го важно, то чем дальше в лес, тем толще партизаны. Это и установить, зачастую, сложно. Например, из описания можно выудить, что действие происходит в 16-ом веке, во время правление короля такого-то. Ну и сидел он на троне, допустим, 32 года... Или во время войны такой-то, а она захватывает два десятилетия. Да и конкретные десятилетия интересуют там реже, чем сам век. А его установить нельзя! И вообще ранее 1350-х ничего нет (я думаю, именно поэтому). А попался фильм, где заявлен 9-й век... С поиском это так же неудобно. Хочу кино про 17-й век - придётся выставлять все десятилетия разом. 5 Quote
Комеди Posted November 29, 2022 Posted November 29, 2022 https://ru.kinorium.com/2466795/ В рамках этой передачи показывали спектакли: https://ru.kinorium.com/2912912/ https://ru.kinorium.com/2929863/ И др. Вопрос: это толкать в связи "смонтировано в" или же вы их подцепите, как серии? 1 Quote
Комеди Posted December 1, 2022 Posted December 1, 2022 Странно, что нет возможности оставить поле "рост" пустым. https://ru.kinorium.com/name/6195771/ 2 1 Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.